We learnt how to say ‘to like/dislike something’ in Unit 14. For example:
Мне нравится этот фильм.
I like this movie.
The verb ‘нравиться’ has also a perfective form ‘понравиться’. For example:
Мне понравился этот фильм.
I liked this movie.
What’s the difference between these two forms?
- ‘Нравиться’ (imperfective) is used to express that you like something now or generally. For example:
1. Мне нравится этот чай. Давай закажем ещё?
I like this tea. Let’s order some more? (I’m drinking the tea now and I like it)
2. Мне нравится черный чай.
I like black tea. (I like black tea, in general)
- ‘Понравиться’ (perfective) is used to express that you come to like something after an experience as a result (after seeing/trying etc.). For example:
1. Мне понравилось это платье.
I liked this dress. (I’m talking about my impression after trying it on)
2. Мне не понравился концерт.
I didn’t like the concert. (I went to a concert and I didn’t like it)
‘Понравиться’ changes according to the number and the gender of the item you liked. Below is a table with its conjugations:
понравиться | |
он | понравился |
она | понравилась |
оно | понравилось* |
они | понравились |
NOTE! The neuter form of ‘понравилось’ is also used with an infinitive verb to say you liked to do something. For example:
Мне понравилось гулять в центре.
I enjoyed going for a walk downtown.
Listen to the audio & read the examples out loud:
1. A: Тебе понравился этот фильм?
B: Да, мне очень понравился этот фильм.
A: Did you like this movie?
B: Yes, I liked this movie very much.
2. Ей не понравились эти книги.
She didn’t like these books.
3. A: Вам понравилась машина?
B: Да, мне очень понравилась эта машина.
A: Did you like the car?
B: Yes, I liked that car very much.
4. Ему очень понравилось плавать в бассейне.
He really enjoyed swimming in the pool.
Listen to the audio to hear the correct answers